Czech (čeština) is a West Slavic language — closely related to Slovak, less so to Polish, and distantly to Russian. The háček (ˇ) over a letter makes it sound like "sh" (š), "ch" (č), "zh" (ž), or "r with a roll" (ř — the most difficult sound in Czech, found in no other language). The stress is always on the first syllable. Almost every Praguean under 50 speaks some English. Any attempt at Czech — even just "díky" (thanks) — produces genuine warmth. Na zdraví!
Good day
Dobrý den!
DOB-ree den
Good day — formal, correct at any time. "Ahoj!" (A-hoy) is casual, used with friends and increasingly with strangers in Prague.
📋
Good morning
Dobré ráno!
DOB-reh RAH-no
Good morning — until about 10:00. The "é" is like the "e" in "bed" but slightly longer.
📋
Thanks (casual)
Díky!
DEE-kee
Thanks — very casual but warm. "Děkuji" (DYE-koo-yi) is more formal. Both always correct.
📋
Excuse me
Promiňte.
PRO-min-yeh-teh
Excuse me / I'm sorry — for getting attention or apologising. "Pardon" (the French word, used directly in Czech) also works.
📋
Where is Charles Bridge?
Kde je Karlův most?
gdeh yeh KAR-loov most
Where is Charles Bridge? — "kde je" = where is. Replace with any destination.
📋
One ticket please
Jízdenku, prosím.
YEEZ-den-koo PRO-seem
A ticket please — for metro, tram, bus. Buy at yellow machines or at trafika kiosks. 30-min €1, 90-min €1.50, 24-hr €6.
📋
How much does it cost?
Kolik to stojí?
KO-lik to STOY-ee
How much does it cost? — essential everywhere. Prague is cheap; if a price seems high you are in a tourist trap.
📋
One beer please
Jedno pivo, prosím.
YED-no PI-vo PRO-seem
One beer please — pivo = beer. In a traditional Czech pub the waiter keeps a tally on a paper slip and brings you another beer without asking. Nod to continue, put your hand flat over the glass to stop.
📋
The definitive Czech dish
Svíčková na smetaně, prosím.
SVEECH-ko-va na SMEH-ta-nyeh
Svíčková please — sirloin in cream sauce with bread dumplings, cranberry and whipped cream. The defining Czech dish. Ordering it by name signals you know what you want.
📋
The bill
Účet, prosím.
OO-chet PRO-seem
The bill please — it will not arrive uninvited in Czech pubs. Tipping 10% is standard; round up to the next 10 CZK.
📋
Another one please
Ještě jedno, prosím.
YESH-tyeh YED-no
Another one please — the most used phrase in any Czech pub. Polite, efficient, always understood.
📋
Cheers!
Na zdraví!
na ZDRA-vee
To health! — the Czech toast. Always eye contact. In Czech drinking culture, not making eye contact while toasting brings bad luck (specifically: seven years of bad sex). This is taken seriously.
📋
The Czech concept
Pohoda.
PO-ho-da
Comfort, ease, a good vibe — the Czech equivalent of hygge or lagom. Pohoda describes the state of relaxed wellbeing in a warm pub with good beer and good company. No direct English translation.
📋
Toilet
Kde je záchod?
gdeh yeh ZAH-khod
Where is the toilet? — often a small charge in pubs and tourist sites (5–10 CZK). Keep small coins.
📋