In Munich you will encounter both Standard German (Hochdeutsch) and Bavarian dialect (Bairisch) — a southern German dialect that differs substantially from Standard German in vocabulary, pronunciation and grammar. Bavarians are proud of their dialect and their distinctness from the rest of Germany. Most Münchners speak excellent English. Any attempt at German — even just "Grüß Gott" instead of "Hallo" — signals respect for Bavarian culture and is warmly received. Prost!
Greetings — Bavarian Style
Hello (Bavarian)
Grüß Gott!
grüss GOTT
Greet God — the Bavarian and Austrian greeting, used instead of "Hallo." Saying this in Munich instead of "Hallo" immediately identifies you as someone who knows where they are.
📋
Good morning
Guten Morgen!
GOO-ten MOR-gen
Good morning — standard German, understood everywhere. In Bavarian: "Guten Morng" with a softer ending.
📋
Thank you
Danke schön!
DANK-eh SHURN
Thank you very much — "danke" alone is fine; "danke schön" is warmer. Bavarian: "Vergelt's Gott" (may God repay you) — an older Catholic form.
📋
Excuse me
Entschuldigung!
ent-SHOOL-dig-ung
Excuse me / sorry — the standard form. "Entschuldigung" is also used to get attention. A shorter version: "Entschuldigen Sie."
📋
Where is...?
Wo ist...?
voh ist
Where is...? — add any destination. "Wo ist die U-Bahn?" = where is the metro? Munich's public transport (MVV) is excellent — use the MVV app.
📋
Day ticket please
Eine Tageskarte, bitte.
EYE-neh TA-ges-kar-teh BIT-teh
A day ticket please — the MVV day ticket covers all public transport (U-Bahn, S-Bahn, tram, bus) within the inner ring. ~€9. Buy at any yellow MVV machine.
📋
How much?
Was kostet das?
vas KOS-tet das
How much does it cost? — Munich is the most expensive city in Germany; if something seems very cheap, check carefully.
📋
One litre of beer please
Einen Maßkrug, bitte!
EYE-nen MASS-kroog BIT-teh
One litre beer stein please — the standard order in any Munich beer hall or beer garden. There is no half-litre option in traditional venues. The Maß weighs approximately 1.3kg when full.
📋
The Bavarian breakfast
Zwei Weißwürste und ein Weißbier.
tsvye VICE-vürst-eh oont eyn VICE-beer
Two white sausages and a wheat beer please — the definitive Bavarian breakfast, eaten before noon only. With sweet mustard (süßer Senf). Never order after 12:00 in a traditional establishment.
📋
The bill
Die Rechnung, bitte.
dee RECH-noong BIT-teh
The bill please — in beer halls, the server keeps a running tally on a cardboard coaster. In restaurants, it will not arrive uninvited. Tipping 10% is standard.
📋
Toasts & Bavarian Character
Cheers!
Prost!
prost
Cheers! — always eye contact before drinking. "Zum Wohl!" (to health) is used in more formal or wine contexts. With a Maß: both hands hold the handle, eye contact, clink the bases of the glasses (not the rims — the rims are too fragile).
📋
The Bavarian concept
Gemütlichkeit
geh-MÜHT-likh-kite
Cosiness, warmth, conviviality — the Bavarian concept of comfortable social ease in pleasant company, usually involving food, drink and the absence of formality. The English "cosy" is the closest equivalent but lacks the social dimension. The beer garden in summer is the physical expression of Gemütlichkeit.
📋
Toilet
Wo ist die Toilette?
voh ist dee twa-LET-eh
Where is the toilet? — in beer halls, always in the basement. Small charge sometimes (50 cents). "WC" signs are universal.
📋